Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

б) (при выражении приказания)

  • 1 изволь(те)

    1) при выражении приказания, наставления или вежливой просьбы tenga la bondad, haga el favor

    изво́льте вы́йти! — ¡sírvase salir!, ¡haga el favor de salir!

    2) в знач. "ла́дно, хорошо́, пожа́луйста" (está) bien, sea, por favor
    * * *
    1) при выражении приказания, наставления или вежливой просьбы tenga la bondad, haga el favor

    изво́льте вы́йти! — ¡sírvase salir!, ¡haga el favor de salir!

    2) в знач. "ла́дно, хорошо́, пожа́луйста" (está) bien, sea, por favor

    Diccionario universal ruso-español > изволь(те)

  • 2 изволь(те)

    1) при выражении приказания, наставления или вежливой просьбы tenga la bondad, haga el favor

    изво́льте вы́йти! — ¡sírvase salir!, ¡haga el favor de salir!

    2) в знач. "ла́дно, хорошо́, пожа́луйста" (está) bien, sea, por favor
    * * *
    1) при выражении приказания, наставления или вежливой просьбы tenga la bondad, haga el favor

    изво́льте вы́йти! — ¡sírvase salir!, ¡haga el favor de salir!

    2) в знач. "ла́дно, хорошо́, пожа́луйста" (está) bien, sea, por favor

    Diccionario universal ruso-español > изволь(те)

  • 3 изволить

    несовер.
    1) (желать, хотеть) уст. хацець, жадаць

    что изволишь, всё сделаю — што хочаш, усё зраблю

    2) (с неопр. наклонением другого глагола для выражения почтительности, неудовольствия и т.п.) мець ласку

    я сделал так, как изволили приказать уст. — я зрабіў так, як вы мелі ласку загадаць

    иногда перевод опускается, а неопр. наклонение другого глагола переводится соответствующими личными формами
    при повелительном наклонении в таких случаях добавляется одна из следующих формул: калі ласка, будзь(це) ласкавы, зрабі(це) ласку

    позвал, а сам ушёл, теперь изволь его дожидаться — паклікаў, а сам пайшоў, цяпер чакай яго, зрабі ласку

    извольте, ещё останусь на часок — калі ласка, яшчэ застануся на гадзінку

    б) (при выражении приказания) зрабіце ласку, будзь(це) ласкавы

    Русско-белорусский словарь > изволить

  • 4 изволь(те)

    1) при выражении приказания, наставления или вежливой просьбы tenga la bondad, haga el favor

    изво́льте вы́йти! — ¡sírvase salir!, ¡haga el favor de salir!

    2) в знач. "ла́дно, хорошо́, пожа́луйста" (está) bien, sea, por favor
    * * *
    1) ( выражение согласия) soit [swat]!; volontiers! ( охотно)
    2) ( приказание) veux-tu, voulez-vous

    изво́льте вы́йти! — veuillez sortir!

    изво́ль его́ тепе́рь слу́шать! — et maintenant on est obligé de l'écouter!

    Diccionario universal ruso-español > изволь(те)

  • 5 изволь(те)

    1) при выражении приказания, наставления или вежливой просьбы tenga la bondad, haga el favor

    изво́льте вы́йти! — ¡sírvase salir!, ¡haga el favor de salir!

    2) в знач. "ла́дно, хорошо́, пожа́луйста" (está) bien, sea, por favor
    * * *
    1) ( выражение согласия) soit [swat]!; volontiers! ( охотно)
    2) ( приказание) veux-tu, voulez-vous

    изво́льте вы́йти! — veuillez sortir!

    изво́ль его́ тепе́рь слу́шать! — et maintenant on est obligé de l'écouter!

    Diccionario universal ruso-español > изволь(те)

  • 6 да

    I
    1. частица
    при ответе для выражения согласия
    эйе, шулай

    все собрались? — Да - бөтәһе лә йыйылдымы? – Эйе

    да, это верно — эйе, был дөрөҫ

    2. частица
    в вопросит. предложении для побуждения собеседника к ответу
    -мы/-ме (ни), шулаймы ни, улаймы ни, эйеме

    он вернулся, да? — ул ҡайттымы ни?

    ты этого человека хорошо знаешь, да? — һин был кешене яҡшы беләһең, шулаймы?

    3. частица
    при неожиданном воспоминании о чём-л.; в знач. `кстати`, `вот ещё`
    әйткәндәй, әй

    да, ещё одна новость — әйткәндәй, тағы бер яңылыҡ

    да, совсем забыл — әй, бөтөнләй онотҡанмын

    4. частица
    при выражении недоверия, возражения в знач. `как бы не так`
    эйе шул, -мағайы/-мәгәйе

    я тебе другую книгу подарю.- Да, подаришь ты! — мин һиңә икенсе китап бүләк итермен. – Эйе шул, бирерһең һин!

    5. частица
    при призыве, пожелании
    -һын/-һен
    6. частица
    для выражения требования, приказания, настойчивой просьбы
    -һын/-һен, әйҙә (инде), -сы/-се, инде, әле

    да вы садитесь! — ултырһағыҙсы!, ултырығыҙ әле!

    вот это да! — китсе!, бына һиңә (кәрәк булһа)!

    ну да!: — 1) әлбиттә, һис шикһеҙ

    вы придёте? – Ну да! — һеҙ киләһегеҙме? – Элбиттә!

    2) китсе! булмаҫ!; он переехал в деревню. – Ну да! — ул ауылға күсеп киткән. – Китсе! Булмаҫ!

    II
    1. союз
    соед.
    для соединения однородных членов предложения и предложений; соответствует союзу `и`
    һәм, да/дә
    2. союз присоед.
    для присоединения предложений или членов предложения, дополняющих высказанное
    өҫтәүенә, шуның өҫтөнә, тағы ла, етмәһә, етмәһә тағы

    сегодня холодно, да ещё дождь со снегом идёт — бөгөн көн һыуыҡ, өҫтәүенә ҡар ҡатыш ямғыр яуа

    3. союз противит.
    для присоединения предложений или членов предложений со значением противопоставления; соответствует союзу `но`
    әммә, ләкин, да/дә

    знал, да не сказал — белһә лә әйтмәгән

    маленький, да удаленький бәләкәй генә булһа ла булдыҡлы, үҙенә күрә түгел

    да и (при усилении соед. союза) — да/дә

    нет-нет да и — бер булмаһа – бер, әллә ниҙә бер, юҡ-юҡ та, һирәк-мирәк булһа ла, юҡ тигәндә

    Русско-башкирский словарь > да

См. также в других словарях:

  • чтобы — I союз; = чтоб Употребляется при присоединении к главному предложению придаточного цели. II союз; = чтоб Употребляется при присоединении к главному предложению придаточного, которое сообщает о чём либо предполагаемом, должном, желательном,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Чтобы и Чтоб — частица разг. 1. Употр. при выражении категорического повеления, приказания; соответствует по значению сл.: пусть. 2. Употр. при выражении сомнения в возможности, допустимости чего л. 3. Употр. при выражении пожелания Толковый словарь Ефремовой.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • давай-ка — част. разг.; = давайте ка 1. Употребляется при выражении смягченного приказания совершить какое либо действие. 2. Употребляется при выражении готовности совместно с кем либо совершить какое либо действие. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • чтоб — и чтобы, союз и частица. 1. союз цели. Присоединяет обороты с неопределенной формой глагола, имеющие значение цели. Осетин извозчик неутомимо погонял лошадей, чтобы успеть до ночи взобраться на Койшаурскую Гору. Лермонтов, Бэла. Чтобы придать… …   Малый академический словарь

  • -ка — част. разг. 1. Употребляется при смягчении приказания (в сочетании с глаголами в форме повелительного наклонения). 2. Употребляется при выражении побуждения, просьбы, приглашения и т.п. совершить какое либо действие (в сочетании с глаголами в… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • -кось — част. разг. сниж. 1. Употребляется при смягчении приказания (в сочетании с глаголами в форме повелительного наклонения). 2. Употребляется при выражении побуждения, просьбы, приглашения и т.п. совершить какое либо действие (в сочетании с глаголами …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Изволить — несов. неперех. устар. 1. Желать, хотеть (при выражения почтительности или подобострастия). 2. Употребляется при выражении 1) подобострастной вежливости 2) неудовольствия или досады, вызванных чем либо 3) вежливой просьбы 4) решительного… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ПОЖАЛУЙСТА — [лос]. Частица, употр. в качестве 1) вежливого обращения в знач. прошу вас. Дайте мне, пожалуйста, воды. Возьмите, пожалуйста, еще кусок. 2) вежливого выражения согласия. Можете передать мне нож? Пожалуйста! 3) вежливой просьбы или приказания не… …   Толковый словарь Ушакова

  • смиренно — и свободно. Пушкин. Вот, если угодно, после обеда, по маленькой. Тургенев. Вышел с честью из всех потасовок, которыми судьбе угодно было награждать его. Салтыков Щедрин. 2. частица. употр. после вопросительных местоимений и нек рых вопросительных …   Толковый словарь Ушакова

  • угодно — 1. в знач. сказуемого, кому чему. Нужно, желательно. «Офицер вышел вон, сказав, что за обиду готов отвечать, как будет угодно господину банкомету.» Пушкин. “«А что возьмешь”, спросила, обратясь, старуха. “Всё, что будет вам угодно”, сказала та… …   Толковый словарь Ушакова

  • брось-ка — част. разг.; = бросьте ка Употребляется при выражении смягченного приказания прекратить какое либо действие. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»